<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Anime-Manga Sound FX Glossary</title>
	<link>http://animefield.is-there.net/anime-manga-sound-fx-glossary/</link>
	<description>News, Information, Summaries and Reviews on the Latest Anime Fansubs as well as Anime-related Downloads.</description>
	<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 15:51:00 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3</generator>
		<item>
		<title>By: ZMAng</title>
		<link>http://animefield.is-there.net/anime-manga-sound-fx-glossary/#comment-1110</link>
		<dc:creator>ZMAng</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 May 2006 06:00:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://animefield.is-there.net/anime-manga-sound-fx-glossary/#comment-1110</guid>
		<description>Damn, that's better than me cos I didn't know more than one third of the stuff on this glossary.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Damn, that&#8217;s better than me cos I didn&#8217;t know more than one third of the stuff on this glossary.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>http://animefield.is-there.net/anime-manga-sound-fx-glossary/#comment-1100</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 May 2006 16:59:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://animefield.is-there.net/anime-manga-sound-fx-glossary/#comment-1100</guid>
		<description>haha I always wanted to know what some of those words meant.

Some I can read and understand its english counterpart, but there are always a few that I never get.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>haha I always wanted to know what some of those words meant.</p>
<p>Some I can read and understand its english counterpart, but there are always a few that I never get.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.295 seconds -->
